Confusing Terms: antecedentes penales; antecedentes policiales

crime scene do not cross signage

antecedentes penales; antecedentes policiales

In English, expressions such as “criminal record” and “criminal history” denote a person’s “conviction record” or “record of criminal convictions,” which in Spanish are known as antecedentes penales. But antecedentes penales (conviction record, criminal history, criminal record) is sometimes confused with antecedentes policiales (“police record” or “arrest record”), which records arrests or other involvement with the police that may never have resulted in a criminal conviction.

In Spain this distinction is underscored by the fact that information concerning a person’s conviction record (antecedentes penales) and arrest record (antecedentes policiales) are kept in two separate databases. In that regard, it is often possible to achieve the expungement of a criminal record (cancelación de antecedentes penales) kept on file at the Ministry of Justice’s Registro Central de Penados y Rebeldes (similar to the centralized Criminal Records Bureau in England). In contrast, applications to expunge police records (cancelación de antecedentes policiales) held in the databases of both the Guardia Civil and Policía Nacional must be made through the Ministry of the Interior.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s