In a previous post I looked at possible ways of translating “cybergrooming,” one of the criminal offenses that can be committed on the Internet. As an addition, here are some of the other terms and expressions related to what is generally known as “cybercrime” that I have collected in my readings to be included in my personal glossaries. (There may be other possible renderings. Also note that some of these terms may be written either as one word or two: i.e., “cybercrime” or “cyber crime.”)
- cybercrime; computer crime (ciberdelito; cibercriminalidad; criminalidad informática; delito informático/telemático; ciberdelincuencia; delincuencia informática)
- cybercriminal (ciberdelincuente; delincuente informático)
- cybersecurity (ciberseguridad; seguridad informática)
- cyberrisk (ciberriesgo; riesgo informático)
- cyberinsurance (ciberseguros)
- cyberattack (ciberataque; ataque informático; ataque digital; ataque cibernético)
- cybersabotaje (sabotaje informático)
- cyberterrorism (ciberterrorismo)
- cyberespionage; cyberspying (ciberespionaje)
- computer fraud (fraude informático; estafa informática)
- cybertheft (hurto informático)
- cyberextortion (ciberextorsión)
- cyberbulling (ciberacoso)
- child sexual grooming; sexual grooming of children (ciberacoso sexual a menores; ciberacoso sexual infantil)
- hacking (piratería informática; intrusismo informático; acceso no autorizado a sistemas informáticos)
- hacker (pirata informático)
- cracking (violación de códigos de acceso)
- identity theft (usurpación de identidad)
- phishing (apoderamiento de datos de acceso)
- web spoofing (suplantación de página web)
- piggybacking (parasitismo informático)
- denial-of-service attack, DoS attack (ataque de denegación de servicio; ataque DoS)
- data leakage; information leakage (fuga de datos; divulgación no autorizado de datos reservados)
- data scavenging (apropiación de información residual)