
This post is not specifically on legal language, but several of my students of Legal English at the Universidad Carlos III asked me to summarize for them the basic differences between American and British spelling. I am including here part of a handout that I prepared for them in the event it may be of interest to a wider audience.
In researching this I came across an interesting article in the Daily Mail* that outlines the progression of the supposed acceptance of many American spellings in English worldwide. It maintains that as early as the 1880s English language publications began to prefer American spelling, which became even more popular after World War I. Charts appearing on seemit** actually show the years in which certain American terms supposedly surpassed the British (“gray” vs. “grey;” “flavor” vs. “flavour;” “liter” vs. “litre,” etc.)
Nevertheless, translators, legal professionals and students of legal English should be aware of what are still considered the preferred spellings on each side of the “Pond.” There may be some flux and leeway, and some may not view these as set-in-stone rules, but here is a minimal collection of US vs. UK spellings appearing on the Oxford Dictionaries website*** and in other sources:
Words ending in “-er”/“-re” |
American Usage |
British Usage |
center |
centre |
fiber |
fibre |
kilometer |
kilometre |
liter |
litre |
theater/theatre |
theatre |
Words ending in “-or”/“-our” |
American Usage |
British Usage |
behavior |
behaviour |
color |
colour |
flavor |
flavour |
humor |
humour |
labor |
labour |
neighbor |
neighbour |
Words ending in “–ize”/“-ise” |
American Usage |
British Usage |
apologize |
apologize/apologise |
emphasize |
emphasise |
organize |
organize/organise |
recognize |
recognize/recognise |
Words ending in “-yze”/“-yse” |
American Usage |
British Usage |
analyze |
analyse |
catalyze |
catalyse |
paralyze |
paralyse |
One “l” vs. two “ll” |
American Usage (“l”) |
British Usage (“ll”) |
travel |
travel |
traveled |
travelled |
traveling |
travelling |
traveler |
traveller |
|
|
fuel |
fuel |
fueled |
feulled |
fueling |
fuelling |
|
|
counselor |
counsellor |
American Usage (“ll”) |
British Usage (“l”) |
enrollment |
enrolment |
fulfill |
fulfil |
installment |
instalment |
skillful |
skilful |
Words with “e” in American English and “ae”/”oe” in British |
American Usage |
British Usage |
leukemia |
leukaemia |
maneuver |
manoeuver |
estrogen |
oestrogen |
pediatric |
paediatric |
Nouns ending in “-ense”/“-ence” |
American Usage |
British Usage |
defense |
defence |
license |
licence |
offense |
offence |
pretense |
pretence |
Nouns ending with “-og”/“-ogue” |
American Usage |
British Usage |
analog/analogue |
analogue |
catalog/catalogue |
catalogue |
dialog/dialogue |
dialogue |
Miscellaneous |
American Usage |
British Usage |
airplane |
aeroplane |
check |
cheque |
cozy |
cosy |
curb |
kerb |
draft |
draught/draft |
gray |
grey |
jail |
gaol |
mold |
mould |
plow |
plough |
program |
programme |
* Cheyenne MacDonald. “The future is gray for British English: How American Spellings are taking over the world with ‘flavor,’ ‘center’ and ‘defense’ becoming the norm.” Daily Mail, July 27, 2016. http://www.dailymail.co.uk/sciencetech/article-3711638/The-future-gray-British-English-Graphs-reveal-American-spelling-taken-1880s.html
** “The Decline of British English, Visualized” (author: oakstone) https://steemit.com/steemit/@oakstone/the-decline-of-british-english-visualized
*** https://en.oxforddictionaries.com/spelling/british-and-spelling)
Like this:
Like Loading...