Cuantía del litigio and similar expressions such as cuantía de la demanda denoting the valor del objeto del proceso have sometimes been translated literally as “amount of the claim,” “amount claimed in the complaint,” or “amount of the litigation.” But in US civil procedure there are specific terms that express this concept including “amount in controversy” and “jurisdictional amount,” both of which denote the monetary amount claimed in a lawsuit that often determines which court will have jurisdiction to hear a given case. In this context an expression such as competencia por razón de la cuantía refers to “jurisdiction based on the amount in controversy.” Cuantía was likewise used in this context in the former Spanish Civil Procedure Act (Ley de Enjuiciamiento Civil de 1881) in expressions such as juicio de menor cuantía (“small claims action/proceeding”) and juicio de mayor cuantía (“large claims action/proceeding”). In British English the amount in controversy is also often referred to as the “quantum” or “amount in dispute.”